Recently, I started analyzing even further this idea of labeling people. What about the way that we label individuals, not just groups of people? Hypothetically, what if I knew of a man who I perceived to be an “idiot” and I made the claim, “That guy is an idiot”? What if I said, “That person is immature”? What if I saw someone who looked like they needed to lose or gain a little weight and I said to myself “That person is fat,” or “That person is skinny”? What if I made any kind of judgment statement using the words is or are? Those are some strong statements. By making those kinds of statements, I am unconsciously dooming those individuals in my head. I have caged them within a judgment. To me, these claims imply the inability to change. They define. They label.
Are these people those claims? I guess
within a certain definition they are. I mean, I’ve seen this certain part of
them, and if my perceptions are accurate, it is or they are. However,
within the simplistic boundaries of the English language, I find it difficult
to clarify just what I mean when I use is
or are, if I even stop to
think about the implications of what I am saying. Is what I am seeing the essence of a person? Because it’s easy
to jump to that conclusion even if that wasn’t meant to be implied.
We need to be careful about making statements about people
because, after all, we could just be judging based off of one instance, and seeing
as we aren’t all-knowing, we are almost positively missing some information. Maybe
there is a certain aspect of a person that we focus on more than any other
aspect, and so we end up consciously or unconsciously labeling their entire
character based on that one particular characteristic. Unfortunately, the
English language can make it hard to be sensitive towards others. It is easy to
turn what was at first a quick perception of someone into a lasting label
simply because of a verb shortage.
I guess one solution could be to create a new verb or a couple
new verbs to describe specifically what we mean when describing different states
of things. I’d be all for it, but I doubt most of the rest of the English
speaking world would go for it. I guess this difficulty is just something we
have to be aware of and careful about, because I think I see this language barrier
hurting both myself and those around me. It frustrates me because part of me
just wants to say that we should just stop jumping to conclusions about
possible implications. But I understand how easy it is to do. Honestly, I don’t
really have any golden advice on how to deal with this issue except to be aware
of how you think and what you say about people. Words are important. And yes I just dared to label them as such.
No comments:
Post a Comment